9577_logopl2017.jpg pollub_logu.jpg

In order to apply for second-cycle studies in English at Lublin University of Technology you are required to submit the following documents:

Required document II degree Comments
1. Document confirming the completion of higher education a) a diploma confirming the completion of higher education abroad which gives the right to continue education in the country in which it was issued
OR
b) a Polish higher education diploma of first-cycle programme, second-cycle programme, long-cycle programme
OR
c) a higher education diploma recognized as equivalent to the relevant Polish diploma under an international agreement  determining the equivalence
OR
d) a higher education diploma recognized as equivalent to the relevant Polish diploma under the nostrification together with a certificate of recognition.
2. Diploma supplement or transcript of records   document containing the full list of obtained grades and completed courses together with curricula content (if applicable).
3. Grading scale  if not specified in other education documents – diploma or supplement; issued by the university which awarded the diploma.
Required document I degree Comments
1.Secondary School / Matriculation Certificate entitling you to apply for Bachelor's degree in a country where the certificate was awarded.
2. Statement of marks with an official grading scale state examination grades, entitling them to undertake studies in the country of issue.
3. Secondary Degree Recognition

Secondary Degree Recognition issued by NAWA (Polish National Agency for Academic Exchange) Director online via SYRENA system. Here more information about procedure. 

Secondary Degree Certificates which are EXEMPTED from the recognition procedure: issued by China (only gaozhong biye zhengshu), Ukraine and EUEEA , EFTA or OECD member states, International Baccalaureate, European Baccalaureate. This rule concerns the following states: Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Chile, Canada, Colombia, Costa Rica, Croatia, South Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, South Korea, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, United Kingdom (England, Wales, Scotland, Northern Ireland), USA.

Attention: All the above-mentioned documents must either bear apostille or be legalized.

If the certificate was issued by the country which is a part to The Haque Convention – that means you need to provide Apostille, otherwise a legalization stamp by the Embassy of Republic of Poland in the country where the certificate was issued or Consul of your country in Poland

The higher education diploma or other document confirming completion of higher education has to be cerified through apostille or legalization. If the document was issued by a Polish higher education institution, the legalization/apostille is not needed.


1. Apostille
If a country in which a given document was issued is a party to the Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, concluded in the Hague, 5 October 1961, the document’s legalisation is replaced by an Apostille certificate attached to it. The list of countries – parties to the Convention and the institutions authorised to issue the Apostille is available here.


2. Legalisation
Legalisation is the certification of a document’s formal conformity with the law binding in the place of its issue or of the authenticity of the seals and signatures placed on the document. If a country in which a given document was issued is not a party to the Hague Convention, the document’s legalisation remains the responsibility of the Polish consular office in that country.

The list of Poland’s missions abroad is available here
For more information on the legalisation of documents of education in the recognition process please follow the link

NOTE: In case of the lack of legalisation/apostille during online application you are required to sign and upload the following statement.

All the above mentioned original documents:

Secondary School / Matriculation Certificate

  • higher education diploma,
  • diploma supplement and grading scale,
  • legalisation/apostille certificate
  • secondary school / matriculation certificate
  • statement of marks with an official grading scale
  • eligibility statement 

must be submitted together with original sworn translations into Polish language made by a Polish sworn translator entered into the list of sworn translators maintained by the Minister of Justice or a sworn translator registered in any EU, EFTA or OECD country, or a consul of the Republic of Poland being at the office in the country within which education system the diploma have been issued.

Note: The above mentioned documents uploaded as scans to the Electronic Student Registration System during the preliminary qualification procedure may be also issued or translated into English. However, during the enrolment procedure the candidate is required to submit original documents together with original sworn translations into Polish language.

LIST OF LANGUAGE CERTIFICATES APPROVED FOR PURPOSES OF ADMISSION TO LUT*

 Certificates attesting to B2, C1, C2 level language skills on a global scale of language proficiency according to the "Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR)", among others:

University of Cambridge, ESOL Examinations:

– – B2 First (FCE),

– – C1 Advanced (CAE),

– – C2 Proficiency (CPE),

– – B2 Business Vantage (BEC Vantage),

– – C1 Business Higher,

– – Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT),

– University of Cambridge, ESOL Examinations, British Council, IDP IELTS Australia: International English Language Testing System IELTS – at least 5,5 points,

– Trinity College London:

– – ESOL Skills for Life – Level 1 (B2) or higher,

– – Integrated Skills in English (ISE) – ISE II or higher,

– – ISE Digital – higher 80 points (B2),

– Educational Testing Service (ETS):

– – Test of English as a Foreign Language (TOEFL) w wersji Internet-Based Test (iBT) – at least 72 points,

– – Test of English for International Communication (TOEIC) – co najmniej: 785 pkt z części Listening & Reading oraz 150 pkt z części Speaking oraz 160 pkt z części Writing,

– Pearson Assessment English:

– – Pearson English International Certificate – paper and computer version (earlier Pearson Test of English General (PTE) or London Tests of English) – Level 3 (Edexcel Certificate in ESOL International Level 1 –  Pass, Merit, Distinction) or higher,

– – Pearson Test of English Academic (PTE Academic) w wersji stacjonarnej i wersji online – at least 59 points,

– LanguageCert (PeopleCert Qualifications (PCQ)):

– – LanguageCert International ESOL – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing) (Communicator B2), earlier: LanguageCert International ESOL Communicator B2 Listening, Reading, Writing or  higher with LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Speaking) (Communicator B2), also called LanguageCert International ESOL Communicator B2 Speaking or higher,

– – LanguageCert Academic – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing, Speaking) (LanguageCert Academic B2) or higher,

– – LanguageCert Test of English – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing, Speaking) (LanguageCert Test of English B2) or higher,

– Education Development International (EDI), London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board: London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI):

– – English for Business Level 2 or higher,

– – Foundation Certificate for Teachers of Business English (FTBE),

– European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages – Level B2 (Vantage) or higher,

– telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH:

– – Certificate in English,

– – Certificate in English for Business Purposes,

– – Certificate in English for Technical Purposes,

– – telc English,

– – telc English Business,

– – telc English Technical,

– – telc English University.



*For purposes of the admissions to LUT, a certificate is considered valid only for 5 years from the date of its issuance. That is, in the 2025/2026 admission session candidates must present a certificate issued between 2020-2025.

Scan of the page with the photo (for inspection only).

In order to get enrolled, you need submit to the University the following documents in original hard copies (not photocopies, scans nor printouts of scans):

To be submitted to the Office of International Education (Admissions section)
Personal questionnaire printed out from the Electronic Student Registration System and signed

Higher education documents (II degree)

  • diploma
  • supplement / transcript of grades
  • grading scale
  • eligibility statement

Higher education documents (I degree)

  • Secondary School / Matriculation Certificate 
  • Statement of marks with an official grading scale. 
  • Secondary Degree Recognition
  • eligibility statement (optional)
with legalization (or apostille) and their sworn translation into Polish
English certificate  certificates
Motivation letter (only for II degree) printed out and signed
Passport for inspection
Certificate of recognition (nostrification) of higher education diploma if applicable (ii degree)
To be submitted to the Dean's Office of the given Faculty

Disease and accident insurance policy

or

the European Health Insurance Card

covering the period of education in Poland

Stay permit

valid document authorising the student to stay on the territory of the Republic of Poland
Original Power of Attorney, authorizing a person to act on behalf of the Student if necessary

The deadline for submission of the above-mentioned documents is set forth in the admission schedule.

Why Students Should Write a Motivation Letter

A motivation letter is a crucial part of any university application, allowing students to present their personal goals, academic interests, and future ambitions in a structured manner. Through this letter, students can demonstrate their commitment, passion, and preparedness for the course they are applying for, giving admissions committees deeper insight into who they are beyond academic scores. It also gives students the opportunity to explain their specific reasons for choosing the university and program, which highlights their thoughtfulness in selecting their academic path.

Reason 1: Why You Choose This University

In the motivation letter, it is important for students to explain why they selected the specific university. For instance, they could highlight the university’s strong academic reputation, cutting-edge research opportunities, distinguished faculty members, or the facilities that align with their interests. This shows that the student has done their research and understands how the university’s offerings will help them achieve their academic and professional goals.

Reason 2: Why You Choose This Specialty

Students should also explain their choice of specialization or program of study. This section could describe how the student's academic background, personal interests, or career goals align with the chosen field. It allows the applicant to show passion for the subject and clarify how the specific program will help them gain the knowledge and skills necessary to pursue their desired career path.

loga-na_strone-1.jpgProjekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020 "PL2022 - Zintegrowany Program Rozwoju Politechniki LubelskiejPOWR.03.05.00-00-Z036/17

Sfinansowane ze środków UE. Wyrażone poglądy i opinie są jedynie opiniami autora lub autorów i niekoniecznie odzwierciedlają poglądy i opinie Unii Europejskiej lub Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji. Unia Europejska ani Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji nie ponoszą za nie odpowiedzialności.